Héricourt nach Fesches-le-Châtel
La plage de la base de Loisirs du Pays de Montbéliard
La plage de la base de Loisirs du Pays de Montbéliard - Amis saint Colomban
Bourgogne-Franche-Comté

3. Héricourt nach Fesches-le-Châtel

Dieses Element für den Offline-Zugriff einbetten
Eine Etappe in der Ebene in einem Becken im demografischen Wandel, aber die Via Columbani umgeht die großen Ballungsgebiete, indem sie durch Dörfer führt, die von der Präsenz des Protestantismus zeugen, der aus der Zeit der Grafschaft Montbéliard stammt.
Sie beginnen diese Etappe mit der Durchquerung der Stadt Héricourt und ihres Erbes, um dann im Wald weiterzufahren. Die Städte Châtenois-les-Forges und Nommay sind leicht zu durchqueren, um das Wasserfreizeitzentrum zu erreichen. Sie fahren weiter entlang des Rhone-Rhein-Kanals, bevor Sie Fesches-le-Châtel erreichen.

Die 10 Erbgüter, die es zu entdecken gilt

  • Le magnifique lavoir du Savourot à Héricourt
    Le magnifique lavoir du Savourot à Héricourt - Amis saint Colomban
    Touristisch

    Waschhaus Savourot in Héricourt

    Das an der Via Columbani gelegene, halbkreisförmige Gebäude ist ein Werk der Architekten Mabille und Brissonnet, das um 1840 errichtet wurde.
    Das halbkreisförmige Waschhausbecken wird von einem Satteldach geschützt, das von 25 toskanischen Säulen getragen wird, die auf einer niedrigen Umfangsmauer ruhen.
    Der Sumpf (die Fontäne) befindet sich in der Mitte des Kreises. Das Becken, ebenfalls in einem Halbkreis, wird von einem Obelisken gespeist, der als Ornamente, Pflanzen und das Wappen der Stadt aus Gusseisen trägt.
  • La tour féodale et les vestiges du rempart du château d’Héricourt
    La tour féodale et les vestiges du rempart du château d’Héricourt - Amis saint Colomban
    Historisch

    Die feudale Burg von Héricourt

    Historiker sind sich einig, dass die erste Burg im 12. Jahrhundert datiert wurde, da sie in einer Urkunde erwähnt wird. Diese Charta von 1374 sollte der Herrschaft Frieden und Wohlstand bringen, bis zur Reformation, als die protestantischen Grafen von Montbéliard sich ihren katholischen Nachbarn am burgundischen Hof widersetzten. Die Zeit der Religionskriege sowie feindliche Übergriffe verarmten die Region.
    Der Versailler Vertrag von 1748 zwischen dem Herzog von Württemberg und dem König von Frankreich definierte die Rechte und Pflichten der vier Lordschaften.
    Von der alten Burg sind ein Turm und einige Mauern erhalten geblieben, die die einzigen Zeugen einer reichen Vergangenheit sind.
     Weitere Informationen: Wikipedia

  • Le temple d’Héricourt
    Le temple d’Héricourt - Amis saint Colomban
    Touristisch

    Der protestantische Tempel von Héricourt

    Die erste Pfarrkirche stammt aus dem 12. Jahrhundert, sie wurde unter dem Namen St. Christophorus errichtet und erfuhr im 16. Jahrhundert mehrere Veränderungen durch die Hinzufügung des Chors und der Kapellen. Es ist im Stil der Kirchen der Franche-Comté mit einem Glockenturm aus Comtois, über dem eine Kuppel im kaiserlichen Stil steht, die als Eingang dient.
    Im Jahr 1562 wandelte die Reformation diese katholische Kirche in eine lutherische Kirche um, bis die Zeit des "Simultaneums" von 1700 - 1887 es den beiden Kulten erlaubte, im selben Gebäude zusammenzuleben.
    Gehen Sie um das Gebäude herum und bewundern Sie die Grabsteine der Feudalherrenfamilien aus dem 16.

  • L’église catholique Saint-Christophe d’Héricourt
    L’église catholique Saint-Christophe d’Héricourt - Amis saint Colomban
    Touristisch

    Die katholische Kirche St. Christophorus in Héricourt

    Dieses 1887 fertiggestellte Gebäude wird die Katholiken in einer neuen Kirche gegenüber dem protestantischen Tempel zusammenführen, in dem die beiden Gottesdienste von 1700 bis 1887 während der Zeit des "Simultaneums" stattfanden.
    Die Kirche ist imposanter als der Tempel. Im Inneren kann man die Glocke von 1516 bewundern, die sich im Glockenturm des Tempels befand und die Gottesdienste der beiden Religionen ankündigte. Als die neue Kirche St. Christopherus fertig gestellt war, beschlossen die Gemeindemitglieder beider Gemeinden, die Glocke aus dem Glockenturm des Tempels zu entfernen und in den neuen katholischen Glockenturm einzubauen. 1976 wütete ein Feuer im Glockenturm und die Glocke fiel krachend um. Sie ist die zweitälteste Glocke der Haute-Saône.
    Das dem heiligen Valbert de Luxeuil gewidmete Fenster erinnert an die Anwesenheit des gleichnamigen Priorats, wenn man die Glasmalerei betrachtet.

  • Le musée Charles Émile Minal au centre de la vieille ville.
    Le musée Charles Émile Minal au centre de la vieille ville. - Amis saint Colomban
    Touristisch

    Das Museum von Hericourt

    Die Stadt Héricourt verfügt über ein Museum mit einer besonderen Architektur, die in der Region äußerst selten ist und ursprünglich als Museum konzipiert wurde. Häufig werden diese in alten Gebäuden installiert: Schlösser, Klöster usw. Wir können Herrn und Frau Minal, die dies ermöglicht haben, dankbar sein.
    Charles Emile Minal wurde am 5. Januar 1817 in Héricourt als Sohn des Kretonenherstellers Pierre Frédéric Minal und seiner Frau Catherine Lods geboren und ist das letzte von vier Kindern. Charles Emile verließ Héricourt um 1860 in Richtung Paris, er war damals ein Fabrikant in der Rue du Sentier 30. Er war leidenschaftlicher Maler, und das Museum besitzt etwa vierzig seiner Gemälde, hauptsächlich Karikaturen.
    Der neoklassizistische Stil, bekannt als "Ziegel und Stein" und allgemein als Louis XIII. bekannt, hat seine Ursprünge im 15. Jahrhundert, er verbindet die Harmonie der warmen Farbe des Ziegels und das Weiß des Steins, das dem bläulichen Grau der Schieferdächer hinzugefügt wurde, nirgendwo sonst in Europa ist dieser Stil zu finden.
  • L’église Saint-Étienne de Fontenoy-les-Forges
    L’église Saint-Étienne de Fontenoy-les-Forges - Amis saint Colomban
    Touristisch

    Die Kirche Saint-Etienne de Châtenois les Forges

    Der Name Châtenois wurde erstmals 1098 erwähnt. Im Jahr 1147 war Casteneyaco (Kestenholz) damals Sitz eines Priorats des Augustinerordens, dessen Kapelle als Pfarrkirche gedient hätte. Im Jahr 1300 gab ein Streit zwischen dem Prior von Châtenois und dem von Lanthenans Anlass zu einem Rechtsstreit, der in den Archiven Spuren hinterließ. Diese religiöse Einrichtung, die 1435 nicht mehr vom Priorat Lanthenans abhängig war, um dem Kapitel Montbéliard angegliedert zu werden, verschwand Ende des 16. Jahrhunderts. Die heutige Kirche wurde am 20. Juni 1745 dem Heiligen Stephanus geweiht.
    Im 18. Jahrhundert entwickelte sich die Eisen- und Stahlindustrie mit der Errichtung von Hochöfen und Schmieden zur Behandlung und Verarbeitung von Eisenerz zu Getreide, das in der Region gewonnen wurde.
    Weitere Informationen Wikipedia
  • La plage de la base de Loisirs
    La plage de la base de Loisirs - Amis saint Colomban
    Panoramasicht

    Freizeitzentrum der Region Montbéliard

    Wenn es das Wetter und die Witterung zulassen, können Sie in diesem Freizeitzentrum einen erholsamen Halt machen. Diese alte Kiesgrube ist wie die Teiche, an denen Sie vor Ihrer Ankunft entlanggegangen sind, für Wassersport und Schwimmen bestimmt.
    Mit etwas Glück können Sie an einer Sportveranstaltung teilnehmen.

  • Le canal du Rhône au Rhin à l’écluse de l’Allan
    Le canal du Rhône au Rhin à l’écluse de l’Allan - Martine et René Michaux
    Panoramasicht

    Der Rhone-Rhein-Kanal

    Der Rhone-Rhein-Kanal verbindet die Saône, einen schiffbaren Nebenfluss der Rhone, mit dem Rhein durch das Doubs-Tal und dessen Verlängerung ins Oberelsass bis nach Niffer am Rhein.
    Die Arbeiten an der Verbindung zwischen der Saône und dem Doubs von Saint-Symphorien-sur-Saône in Côte-d'Or bis Dole im Jura wurden mit Ausfallzeiten im Zusammenhang mit der Revolution zwischen 1784 und 1802 durchgeführt.
    Die Idee, das Rhonebecken durch Wasserstraßen mit dem Rheinbecken zu verbinden, ist alt, da Colbert und Vauban sie unter Ludwig XIV. nach der Annexion der Franche-Comté und des Elsass erwähnt hatten, aber erst im 18. Jahrhundert nahm das Projekt Gestalt an.
    Mitte des 20. Jahrhunderts scheiterte ein Projekt zur Erweiterung des Kanals für die Aufnahme von Lastkähnen mit europäischer Spurbreite aus politischen Gründen. Deutschland nutzte die Gelegenheit, den Neckarkanal, einen Nebenfluss des Rheins, bis zur Donau zu verbreitern; die Nordsee ist mit dem Schwarzen Meer verbunden und der Rhonekanal zum französischen Rhein wird hauptsächlich für die Vergnügungsschifffahrt genutzt.


  • Temple protestant de Fesches-le-Châtel
    Temple protestant de Fesches-le-Châtel - Amis saint Colomban
    Touristisch

    Der protestantische Tempel von Fesches-le-Châtel

    Im 19. Jahrhundert führte die Bevölkerungszunahme infolge des industriellen Aufschwungs zum Bau eines neuen protestantischen Gotteshauses. Im Jahr 1869 wurde nach den Plänen des Architekten Fallot im Zentrum des alten Dorfes ein Tempel gebaut. Das Gebäude hat einen rosafarbenen Sandsteinturm, der von einem 1905 modifizierten Glockenturm gekrönt wird. Das breite rechteckige Einzelschiff endet in einem dreiseitigen Chevet. Die Viraux stammen aus dem 20. Jahrhundert von dem Maler und Kupferstecher Olivier Calame.
  • L’église Saint-Laurent à Fesches-le-Châtel
    L’église Saint-Laurent à Fesches-le-Châtel - Amis saint Colomban
    Touristisch

    St.-Lorenz-Kirche von Fesches-le-Châtel

    Im 19. Jahrhundert erlebte die Stadt Fesches-le-Châtel eine beeindruckende industrielle Entwicklung, die hauptsächlich auf die Herstellung von militärischen Wildbret aus verzinntem Eisen, emaillierten Blechen und geschmiedeten, verzinnten, emaillierten oder lackierten Küchengeräten aus Eisen ausgerichtet war, was eine bedeutende Rekrutierung von Arbeitskräften in der Region, aber auch im Ausland (Italiener, Spanier) erforderte.
    Im Jahr 1963 betrug die Bevölkerung etwa 2.500 Einwohner. Die Bauarbeiten wurden mit 7 neuen Arbeitersiedlungen, einer Kirche, einer Pension für junge Mädchen, einem Platz, einem neuen Rathaus und einem neuen Postamt fortgesetzt.
    Der Modernismus, Kriege und Wirtschaftskrisen haben das Produktionsimperium überwunden, das zwischen 1981 und 1984 alle seine Fabriken schließen wird.
    Heute ist eine Stadt mit 2.310 Einwohnern, die sich inmitten der Stadterneuerung befindet, Teil der grün-blauen Infrastruktur der Communauté d'Agglomération du Pays de Montbéliard.
    Vor 1919 war die katholische Gemeinde des Dorfes der Pfarrei Dampierre-les-Bois angeschlossen. 1919 wurde Abt Henri Simon nach Fesches-Le-Chatel berufen. Seine Aufgabe war die Schaffung einer Pfarrei, die Fesches-Le-Chatel, Allenjoie und den Bezirk "La Truche" von Méziré zusammenfasst. Dank der Spenden der Gemeindemitglieder und der Familien Vieillard und Japy fand am 10. Juni 1923 die Einweihung des ersten Steins der zukünftigen Kirche statt. Die Kirche wurde nach den Plänen des Pariser Architekten Eugène Guillemot gebaut. Sie wurde am 27. Juli 1924 eingeweiht und auf den Namen Saint-Laurent getauft.

Beschreibung

Die Chapelle Saint-Valbert geht die rue Georges Tournu hinunter, biegt rechts in die avenue de St. Valbert, die erste links in die rue Noblot, hält sich rechts, überquert den Parkplatz, rue du Docteur Pavillard, links in die rue du Général de Gaulle, nach dem Parkplatz vom 18. Juli rechts in die avenue Pierre Bérégovoy.
  1. Am kleinen Kreisverkehr geradeaus, überqueren Sie die Bahnlinie in der rue Louis Pasteur, fahren Sie geradeaus auf der Asphaltstraße Balisage Chemin de Compostelle, folgen Sie rechts den Schildern, um den Bach Brevilliers zu überqueren.
  2. Biegen Sie an der Kreuzung mit der rue des chalets, Chemin de Compostelle, rue de la Mairie, rue de l'École links ab, an der Kreuzung rechts in die rue du Temple, erste Straße links in die rue du Temple, erste Straße links in die rue de la Chevrette, auf der linken Seite im Dienste des Bauernhofs, links auf der rechten Seite geradeaus auf einem Feldweg bleiben, ausgeschildert Chemin de Compostelle,
  3. In den Wald hineingehen, erster Weg links, hinunter zur Eisenbahn, unter der Eisenbahn hindurch, geradeaus durch den Wald, an der Kreuzung geradeaus, weiter auf der asphaltierten Straße mit der Aufschrift Chemin de Compostelle, in Châtenois-les-Forges die Rue du Maréchal Foch hinuntergehen.
  4. Am Kreisverkehr die zweite Straße rechts in die rue Kléber, links an der Kreuzung mit der rue de Villars, rechts in die rue du Lieutenant Bidaux, rue du Cimetière, rue du Lavoir, in Nommay an der Kreuzung mit der D 437 rue des Jardins geradeaus, links bleiben.
  5. An der Kreuzung D424 route de Dambenois rechts abbiegen, den Fluss Savoureuse überqueren, erste Straße rechts, an der Kreuzung rechts abbiegen, den Teichen des Freizeitzentrums folgen.
  6. Biegen Sie links um den Strand des Étang du Pâquis herum ab, nehmen Sie die Fußgängerbrücke, um die D 278 zu überqueren, überqueren Sie den Parkplatz zu Ihrer Rechten, um die Brücke über die Autobahn zu nehmen, und folgen Sie zu Ihrer Rechten der Coulée verte entlang des Kanals.
  7. An der Schleuse nach dem Allan links abbiegen, um den Fluss zu überqueren, rechts, um dem Fluss zu folgen, geradeaus, um den Rhone-Rhein-Kanal zu überqueren, links, Treidelpfad, rechts, Kreuzung D 209 rue du 19 mars 1962.
  8. Vor dem Tempel links rue Louis Dormoy D 52, rechts rue du 18 novembre erreichen Sie die Kirche Saint-Laurent zu Ihrer Linken.   
  • Start : Kapelle Saint-Valbert, 1 impasse de la Chapelle Saint-Valbert, 70 400 Héricourt
  • Ankunft : Kirche Saint-Laurent, 28 Rue du 18 Novembre, 25490 Fesches-le-Châtel
  • Durchquerte Gemeinden : Bourgogne-Franche-Comté

Höhenprofil


Ein Problem oder einen Fehler melden

If you have found an error on this page or if you have noticed any problems during your hike, please report them to us here: